Astérix. Las citas latinas explicadas

viernes, 1 junio 2018 | Otros

Seguimos aprendiendo de la mano de Astérix y sus grandes enemigos, los romanos, las citas más sonadas del latín. Una explicación canalla, con el humor de Astérix, amena y respetuosa.

ET NUNC, REGES, INTELLIGITE, ERUDIMINI, QUI JUDICATIS TERRAM

(Y ahora, reyes, comprended, instruíos, vosotros que juzgáis el mundo)

 

Este consejo dirigido a loa poderosos no tiene nada de latín, excepto la lengua. Fue pronunciado en noviembre de 1669 con motivo de los funerales de Enriqueta María de Francia, que, a pesar de su nombre, fue reina de Inglaterra. Hija de Enrique IV y de María de Médici, Enriqueta María dio a luz a dos reyes de Inglaterra, pero también conoció la guerra civil, el exilio y la decapitación de su esposo.

Piadosa católica, tuvo el privilegio póstumo de contar con un elogio fúnebre de Bossuet. Esta mente brillante, un hombre de Iglesia, predicador y escritor francés, fue reclamado numerosas veces para enterrar a algunas personalidades que acababan de dejar este mundo.

Como tenía por costumbre aprovechar sus discursos para transmitir mensajes sabios, en esta ocasión invitó a los gobernantes a sacar alguna enseñanza de las desgracias de la pobre Enriqueta María. Al año siguiente, Bossuet pronunció el elogio fúnebre de la hija de esta, Enriqueta, esposa de Monsieur -el hermano homosexual de Luis XIV- y una de las numerosas amantes del rey. Bossuet pronunció entonces su célebre «Madame se muere, Madame está muerta».

Eruditos: la habilidad de las citas

Jacques-Bénigne Bossuet (1627-1704), apodado el Águila de Meaux (ciudad de la que fue obispo), está considerado uno de los más grandes oradores que el mundo ha conocido. Se le deben numerosas citas: «Uno halaga para ser halagado», «La muerte viene antes de que hayamos podido aprender a vivir», «Nuestros verdaderos enemigos están en nosotros mismos» o «La imaginación ayuda mucho a la inteligencia».

Etiquetas: , ,

No comments yet.

Leave a comment

*